Перископ из глубин Тихого океана (periskop.su) wrote,
Перископ из глубин Тихого океана
periskop.su

Categories:

Новые вести о легендарном русском словосочетании

Как-то у меня в журнале состоялось Небольшое Лингвистическое Мордобитие (422 коммента с модерацией). Тема - правильное употребление предлога "на" или "в" в сочетании с названием одной соседней страны.
Свежие "Известия" немного дополняют эту картину:

[...] Во время раздачи грузинских орденов Огрызко, в последнее время изъясняющийся только на украинском и английском, был вынужден перейти на русский - чтобы сэкономить на переводе. Министр продемонстрировал отличное знание великого и могучего. Как ни старался говорить с акцентом, но язык его до истины довел - стало ясно, что русский для украинского министра привычнее мовы.
Вашадзе и вовсе проявил себя ценителем русского. Говорил, как положено по словарю, "на Украине", а не как любят в Киеве. При этом Вашадзе извинялся, стеснялся, исправлял предлог на более приятный для украинского уха - и снова ошибался. При каждом "на" Огрызко передергивало.


Примечание для тех, кто не в курсе: Огрызко - министр иностранных дел Украины (до вчерашнего дня). Вашадзе - министр грузинский. Речи произносились на вручении грузинских орденов наиболее заслуженным украинским политикам, помогавшим Грузии в её неравной борьбе против Империи в августе 2008 года.
Tags: русский язык
Subscribe

promo periskop.su июль 3, 16:25 30
Buy for 250 tokens
Меня несколько раз в неделю спрашивают, как там дела с "Путеводителем Транссиба" и движется ли процесс (особенно после нашествия коронавируса, который спутал очень многие планы). В этой записи постараюсь описать, что и как движется и обрисовать настоящее положение. Если помните, об окончании…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 88 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →