Стойкие байки "Советского Союза"
Вот что меня всегда неприятно поражает, в информационных нравах: как только в стране что-то случается, умеренно или сильно нехорошее - то на эту "добычу" сразу наваливаются десятки ритуально воющих публицистов, ради красивого словца несущих порой откровенную околесицу. Так и с потоплением "Булгарии". Зашел сегодня на "Русский обозреватель" и увидел именно такое, в химически чистом виде:
Четыре страны антигитлеровской коалиции, разделив меж собой флот Германии, тоже все суда переименовали. На Дальнем Востоке самый крупный пассажирский лайнер пароходства носил роскошное имперское название «Советский Союз». И только немногие знали, что пароход это немецкий, трофейный и назывался он «Адольф Гитлер». Но название поменяли.
[...] Когда вышеупомянутый «Советский Союз» списывали на металлолом в Японию, то застеснялись – и опять переименовали. Было бы занятно вернуть ему историческое название – «Альберт Баллин» (в честь первого владельца, немцы переименовали, поскольку он был еврей) или «Ганза» – возможно, именно так, а не «Гитлером», именовался в годы войны пароход. Но его почему-то окрестили «Тобольск». Видимо, спутав с «Урюпинском».
Два с лишком года назад я написал цикл из четырёх частей, именно про этот самый "Советский Союз", где (в том числе) разбирал наиболее типичные байки про этот турбоход с извилистой судьбой, ходившие среди публики как на Камчатке, так и на материке. Вот тут описана немецкая биография "Баллина", а тут - советская биография "Союза" и его мифология.
Так вот, вижу - они никуда не делись, они живут и плодятся. Это судно никогда не называлось "Адольф Гитлер". Вообще никогда. Оно списывалось не в Японию. Но, похоже, господам сочинителям всё это пофиг - главное, побыстрей выплеснуть сочные словцы к подходящему поводу.
Можете сказать, конечно, что я типо придираюсь. Но ведь сейчас есть Сеть, яндексы-гуглы, найти всё это предельно легко, затратив на всё про всё пять-семь движений мышкой. Ознакомиться, прочитать, застраховаться от околесицы. Так откуда же растёт такая интеллектуальная леность?
Четыре страны антигитлеровской коалиции, разделив меж собой флот Германии, тоже все суда переименовали. На Дальнем Востоке самый крупный пассажирский лайнер пароходства носил роскошное имперское название «Советский Союз». И только немногие знали, что пароход это немецкий, трофейный и назывался он «Адольф Гитлер». Но название поменяли.
[...] Когда вышеупомянутый «Советский Союз» списывали на металлолом в Японию, то застеснялись – и опять переименовали. Было бы занятно вернуть ему историческое название – «Альберт Баллин» (в честь первого владельца, немцы переименовали, поскольку он был еврей) или «Ганза» – возможно, именно так, а не «Гитлером», именовался в годы войны пароход. Но его почему-то окрестили «Тобольск». Видимо, спутав с «Урюпинском».
Два с лишком года назад я написал цикл из четырёх частей, именно про этот самый "Советский Союз", где (в том числе) разбирал наиболее типичные байки про этот турбоход с извилистой судьбой, ходившие среди публики как на Камчатке, так и на материке. Вот тут описана немецкая биография "Баллина", а тут - советская биография "Союза" и его мифология.
Так вот, вижу - они никуда не делись, они живут и плодятся. Это судно никогда не называлось "Адольф Гитлер". Вообще никогда. Оно списывалось не в Японию. Но, похоже, господам сочинителям всё это пофиг - главное, побыстрей выплеснуть сочные словцы к подходящему поводу.
Можете сказать, конечно, что я типо придираюсь. Но ведь сейчас есть Сеть, яндексы-гуглы, найти всё это предельно легко, затратив на всё про всё пять-семь движений мышкой. Ознакомиться, прочитать, застраховаться от околесицы. Так откуда же растёт такая интеллектуальная леность?