Четыре страны антигитлеровской коалиции, разделив меж собой флот Германии, тоже все суда переименовали. На Дальнем Востоке самый крупный пассажирский лайнер пароходства носил роскошное имперское название «Советский Союз». И только немногие знали, что пароход это немецкий, трофейный и назывался он «Адольф Гитлер». Но название поменяли.
[...] Когда вышеупомянутый «Советский Союз» списывали на металлолом в Японию, то застеснялись – и опять переименовали. Было бы занятно вернуть ему историческое название – «Альберт Баллин» (в честь первого владельца, немцы переименовали, поскольку он был еврей) или «Ганза» – возможно, именно так, а не «Гитлером», именовался в годы войны пароход. Но его почему-то окрестили «Тобольск». Видимо, спутав с «Урюпинском».
Два с лишком года назад я написал цикл из четырёх частей, именно про этот самый "Советский Союз", где (в том числе) разбирал наиболее типичные байки про этот турбоход с извилистой судьбой, ходившие среди публики как на Камчатке, так и на материке. Вот тут описана немецкая биография "Баллина", а тут - советская биография "Союза" и его мифология.
Так вот, вижу - они никуда не делись, они живут и плодятся. Это судно никогда не называлось "Адольф Гитлер". Вообще никогда. Оно списывалось не в Японию. Но, похоже, господам сочинителям всё это пофиг - главное, побыстрей выплеснуть сочные словцы к подходящему поводу.
Можете сказать, конечно, что я типо придираюсь. Но ведь сейчас есть Сеть, яндексы-гуглы, найти всё это предельно легко, затратив на всё про всё пять-семь движений мышкой. Ознакомиться, прочитать, застраховаться от околесицы. Так откуда же растёт такая интеллектуальная леность?
Journal information