Перископ из глубин Тихого океана (periskop.su) wrote,
Перископ из глубин Тихого океана
periskop.su

Categories:
  • Mood:

Поёшь песню на вокзале? Наймит двух спецслужб!

Как и следовало ожидать, щiрые вышиватники Новой Украины объявили "песенные" флэшмобы на вокзалах (которые уже прошли в Запорожье, Харькове, Одессе) делом рук ФСБ:

Песенный флешмоб, который проходит в России и в Украине, имеет прямое отношение к российским спецслужбам и является элементом гибридной войны; в ответ на такие действия Украина должна распространять украинскую культуру – более богатую и древнюю, чем российская и тем более советская. Такое мнение "Обозревателю" высказал координатор группы "Информационное сопротивление", народный депутат Украины Дмитрий Тымчук.

[...] "Что касается флешмоба – это чистой воды информационная операция, которая проводится российскими спецслужбами – тут нет никаких сомнений", - заявил Тымчук. По его словам, "Россия в формате гибридной войны весело и задорно подключает общественные инструменты, которые способны каким-то образом расшатывать ситуацию, дестабилизировать, при этом игра идет на всех поводах, которые только возможны. Самый главный повод – игра на негативной социально-экономической ситуации в Украине, но и повод культуры никто не отменял. Те совдеповские якорьки, которые, к сожалению, есть в сознании нашего населения, ностальгия по Советскому Союзу и так далее – сейчас активно используются, чтобы снова создать какой-то миф о дружбе народов, чтобы вызвать симпатии к Москве", - пояснил нардеп.

Это выглядит вдвойне забавно - на фоне того, что наши отечественные национал-уменьшители "россиянского" толка (а таких немало в моей ФБ-ленте) тоже считают этих "певунов" спецоперацией - только СБУ и что сбу-шники - закулисные организаторы этого флэшмоба. Спрашиваю - так для чего СБУ нужна такая затейливая спецоперация? - "Они устали от холода и холода и снова хотят сесть нам на шею!"

Получается, если ты поёшь советские песни на вокзале Новой Украины и участвуешь во флешмобе - то ты наймит одновременно двух (!) противостоящих спецслужб.
Скажете, шизофрения? Нет, информационная реальность :)



* * *
А вот точка зрения М. Соколова (наиболее трезвая в этой ситуации, как мне представляется):

[...] Сообщалось, что запорожская премьера была рекламной акцией к 85-летию градообразущего сталелитейного завода, подготовленной концерном «Метинвест», которым владеет страшный богач Р. Л. Ахметов. Может быть, да, а может быть, и нет. Положение Ахметова, связанного с донбасской промышленностью, на нынешней Украине довольно деликатно, и нет уверенности, что ему было столь уж необходимо привлекать внимание к себе.

Как бы то ни было, дальше события развивались уже, похоже, безо всякого участия Ахметова. В Харькове и Одессе совершенно как в Запорожье хоровое пение вызывало сердечный отклик путешествующих, иные с чувством подпевали, все были растроганы, иные — до слёз. У зрителей, посмотревших ролик в YouTube, были те же чувства. Приятно было ощущать, что мы по-прежнему один народ, поющий одни песни, а морок последних трёх лет вдруг рассеивался. «Яко тает воск от лица огня…».

Скажут, что это всего лишь сантименты. Возможно, но сантименты уж очень сильные. Старые песни о главном вселяли надежду на то, что не всё потеряно и воссоединение в один народ — возможно. Ради этого стоит спеть a capella.

И всё это напоминало о жизни народов Западной Европы, такой, какой она была три четверти века назад. Разумеется, главные события той поры — с беспримерным героизмом и беспримерными жертвами — происходили далеко от берегов Сены. По сравнению с тем адом, которым были фронты Великой Отечественной, оккупированная Европа жила почти мирной жизнью. Paris toujours Paris. Тоже, конечно, было несладко, но в общем и целом жизнь продолжалась. Аналогично и с прочими странами Западной Европы, или, как тогда считали немцы, объединённой Европы.

Что порождает вопросы: французы, голландцы, норвежцы полностью легли под объединителей или не полностью и как вообще охарактеризовать тамошнюю жизнь после 1940 года?

Можно, конечно, описать всё это в сугубо чёрно-белой гамме. Было Сопротивление, то есть партизанская («террористическая», как тогда говорили немцы) деятельность, то есть вооружённые нападения на оккупантов, саботаж на транспорте, укрывание евреев, расклеивание листовок, etc. Всё это было, но, по правде сказать, было в очень скромных количествах. О массовом героизме речи не было, как бы послевоенные французы ни пытались представить дело так, будто вся Франция принимала участие в Сопротивлении. Оно, может быть, и лестно, но неправда.

И, соответственно, на другой стороне был коллаборационизм, то есть достаточно деятельное сотрудничество с оккупационной властью. Примерно так, кстати, описывалась в СССР подоккупационная жизнь. С одной стороны – партизаны и подпольщики («Партизанский, молдаванский собираем мы отряд»), с другой — предатели и полицаи. Деятельность и тех и других достаточно подробно описывалась. Что до тех, которые не были ни подпольщиками, ни полицаями и которым случилось избежать преступного насилия оккупационной власти, — их как бы и не было.

В реальности спектр не состоял только из двух красок. И в СССР, и тем более на Западе. Большая часть населения, которая не пошла ни в коллаборационисты, ни в отряды Сопротивления, выражала своё отношение к бошам посредством разнообразных фиг в кармане.

[...] На фоне той страшной битвы, которая шла на востоке, да даже и на фоне подвигов немногочисленных групп Сопротивления такая борьба с бошами выглядела откровенно несерьёзно — и тем более несерьёзной она казалась после 1944 года, когда вдруг выяснилось, что французы все как один участвовали в Сопротивлении, а фига в кармане была приравнена к смертельной борьбе.

Всё так, но посмотрим на вопрос с другой стороны. Та самая фига, что ни говори, свидетельствовала о том, что подоккупационные граждане плевать хотели на победоносную идеологию нового европейского порядка, а старые ценности и символы оказались им близки и дороги. И при этом нельзя сказать, что они сами считали, что именно их фига сокрушила ненавистных бошей.

Отношение к СССР — России могло быть каким угодно, но такие названия, как «Сталинград» (площадь, улица, станция метро), сохранившиеся до сей поры, свидетельствуют о понимании того, откуда пришло освобождение. Другое дело, что фига в кармане (по-современному говоря — флешмоб) говорила о тоске и о жажде освобождения.

Когда после стольких лет агитации насчёт европейского шляха и радяньских, а равно и москальских поработителей типичные советские — уж дальше некуда — песни воспринимаются как глоток свежего воздуха, это чем-то напоминает оккупированный Париж.

Притом что, конечно, «Когда весна придёт, не знаю» — будущее покрыто мраком неизвестности. Но пение a capella и реакция на него свидетельствуют о том, что в Новороссии новый европейский порядок ни в грош не ставится хоть резистантами, хоть простыми обывателями, хоть — страшно сказать — нынешними коллаборантами.


Старые песни о главном — они понятнее.

Tags: Украина, бред, идентичность, размышлизмы, юмор
Subscribe

Posts from This Journal “Украина” Tag

promo periskop.su july 3, 2020 16:25 33
Buy for 250 tokens
Меня несколько раз в неделю спрашивают, как там дела с "Путеводителем Транссиба" и движется ли процесс (особенно после нашествия коронавируса, который спутал очень многие планы). В этой записи постараюсь описать, что и как движется и обрисовать настоящее положение. Если помните, об окончании…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 78 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “Украина” Tag