September 2nd, 2009On this day in different years

Ворота в Азию

Ворота в Азию, ч.8. Троицк деревянный и патриархальный

Колорит Троица вы посмотрели, осколки Империи - тоже, а для законченного впечатления об этом городе остаётся лишь зайти в какой-нибудь дворик дореволюционного купеческого дома близ центральной площади, а также пройтись по выразительной старой улице с деревянными домами, задействовав небольшую машину времени. Что мы и сделаем сейчас :)

Итак, прогуляемся по ул.им. В.И.Ленина до мечети...

Collapse )
promo periskop.su july 3, 2020 16:25 33
Buy for 250 tokens
Меня несколько раз в неделю спрашивают, как там дела с "Путеводителем Транссиба" и движется ли процесс (особенно после нашествия коронавируса, который спутал очень многие планы). В этой записи постараюсь описать, что и как движется и обрисовать настоящее положение. Если помните, об окончании…
Серж строгий

Языковая реформа

Два последних дня многие пишут и говорят о языковой реформе, приуроченной к 1 сентября:
Так, по новым правилам, официально считается грамотным покупать как "отборный кофе", так и "хорошее кофе" (оба варианта правильные, кофе может быть и мужского, и среднего рода), на обед — йОгурт, а на ужин йогУрт (оба ударения теперь закреплены как норма). "Файф-о-клок" теперь для россиян заменит традиционный полдник. Для борща нужно натирать на терке исключительно свёклу, ибо свеклА уже вышла из моды. Ибо только так поступают по срЕдам брАчащиеся (бывшие брачующиеся). А по средАм обеспечение Интернета (как великой всемирной паутины — обязательно писать с большой буквы) по дОговору с поставщиками отключается. Как указано в договОре (старый нормативный вариант), средства закончились и выбивать их из заказчиков будут бойцы каратЕ. [...] Также в словарях есть факсИмиле, оффшор, диггер, факс-модем и файл-сервер.
[отсюда]

Очень показательно, что часть словарей русского языка согласно реформе перестала быть нормативными:
В первую очередь специалистов удивило, что представленные издания - словари "АСТ-пресс". А в списке не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Розенталя, ни полного академического справочника В. Лопатина
Обратите внимание, как усираются в фонтаночной статье насчёт справочника Розенталя. Между прочим, это был первый (и единственный) словарь, который в начале 90-х пытался узаконить норму произношения "в Украине" вместо классической и привычной "на Украине". Я помню, полтора года назад в этом журнале была ожесточенная дискуссия (и даже, скорей, срач-свалка) по поводу "на/в Украине", где некоторые комментаторы в комментах вставляли огромные сканы из Розенталя.

Но самое удивительное я вычитал вот это:
Во время "оттепели" готовилась еще одна грандиозная реформа орфографии. Никита Хрущев планировал устроить переход с кириллицы на латиницу. Под это дело от ЮНЕСКО было получено 589 тысяч печатных машинок с латинским шрифтом, которые так и не были использованы в народном хозяйстве. Пришедшая к власти группировка Брежнева не захотела портить отношения с Казахстаном, который в то время строил в Кзыл-Орде завод печатных машин со старой кириллицей на клавиатуре. В принципе, Казахстан все это пережил бы. Но завод строился по итальянской лицензии, а Италия в свою очередь тоже строила - автогигант ВАЗ в Тольятти.

Друзья, скажите, это конченый бред или всё же тут есть какой-то элемент правды? Неужто Никитка планировал такой цирковой нумер?