"Английское" метро
С некоторым изумлением услышал сегодня на 3-й линии дублирование голосовых обьявлений в вагоне метро на английский. Примерно так, буквально: The next station is Yelizarovskaya. Кроме того, дублируют и обьявление о закрытии дверей. Ранее такого никогда не было. Вообще.
Друзиа, никто не в курсе, кого это в питерском метрополитене клюнуло в темечко? Зачем решили дублировать? Это разовая кампания или нечто постоянное? И дублируют ли на английский в каких-либо национальных метрополитенах? Я пока не могу припомнить ни одного.
Друзиа, никто не в курсе, кого это в питерском метрополитене клюнуло в темечко? Зачем решили дублировать? Это разовая кампания или нечто постоянное? И дублируют ли на английский в каких-либо национальных метрополитенах? Я пока не могу припомнить ни одного.